Wednesday 3 May 2017

03.05.2017 Peniche

Mercredi 3 mai 2017

Très calme, bien dormi. Je voudrais profiter du temps calme et partir, mais Jens dit que le vent sera du sud demain, meilleur pour nous, même si la houle sera un peu plus grande. Nous restons donc et allons nous promener en vélo. Avant, nous avons la visite de la « policia maritima » qui demande les papiers de Maja et les nôtres. Très aimable, pas de problème. Peniche était une ile autrefois, entourée de remparts, mais elle s’est ensablée et est maintenant une presqu’ile. Falaises grandioses et la houle qui roule en arrivant à terre. A un endroit, une échelle permet de descendre dans un trou d’où on a une belle vue. Nous allons jusqu’au phare de Cabo Carvoeiro. Il est l’heure du lunch et un restaurant sur la falaise près du phare a une vue magnifique sur la mer et sur l’Ile de Berlenga, où nous avions passé une nuit épique entre le 29 et le 30 septembre 2014. Il avait fallu remonter l’annexe sur Maja, en pleine nuit par un bon vent,et cela ressemblait plus à du rodéo qu’à autre chose. Nous prenons une soupe de poisson, moyenne, mais la vue est imprenable. Nous rentrons à Peniche et Jens parle avec notre voisin, un jeune Polonais qui emmène des hôtes payants sur son grand voilier de 48 pieds, Crystal. Il projette de partir directement pour La Coruña et cela donne des idées à Jens. Puis il ira vers le nord, les Iles Scillies, les Hébrides, les Orcades, l’Ecosse, la Norvège, Svalbard, Jan Mayen et le Groenland. Très sympa et un super-marin. A Peniche, des petits oiseaux vivent dans la marina. Un monsieur leur donne des biscottes écrasées et il a mis un bol avec de l'eau sur un ponton. Ils ont un grand bec et les pattes rouges. C’est décidé, nous partons demain et si tout va bien, nous ferons un grand bout, il faut profiter du vent du sud annoncé.

Wednesday, May 3, 2017

Very quiet, we slept well. I'd like to take advantage of the quiet weather and leave, but Jens says the wind will be south tomorrow, better for us, although the swell will be a little bigger. So we stay and go cycling. Before, we have the visit of the "policia maritima" which requests the Maja’s papers and ours. Very friendly, no problem. Peniche was once an island, surrounded by ramparts, but it has sanded itself and is now a peninsula. Grand cliffs and the swell that rolls when arriving ashore. At one place, a ladder makes it possible to descend in a hole from where one has a beautiful view. We go to the lighthouse of Cabo Carvoeiro. It is lunch time and a restaurant on the cliff near the lighthouse has a magnificent view over the sea and the island of Berlenga, where we had spent an epic night between the 29h and 30th of September 2014. We had to take up the tender on Maja, in the middle of the night by a strong wind, and it was more like a rodeo than anything else. We take a fish soup, average, but the view is stunning. We return to Peniche and Jens speaks with our neighbor, a young Polish man who takes paid hosts on his 48-foot yacht, Crystal. He plans to leave directly for La Coruña and this gives Jens some ideas. Then it will go north, Scillies Islands, Hebrides, Orkneys, Scotland, Norway, Svalbard, Jan Mayen and Greenland. Very friendly and a super-sailor. In Peniche, small birds live in the marina. A gentleman gives them crushed crackers and he puts a boal of water for them, they are brown and white with the red legs. It is decided, we leave tomorrow and if all goes well, we will make a long leg, we must take advantage of the announced south wind.


Peniche était une ile 
Peniche was an island


Il y a encore des vieilles dames en noir, mais plus beaucoup
There is still old ladies in black, but not many


L'Ile de Berlenga
Berlenga Island


Réclame pour le ferry de Peniche à Berlenga
Advertisement for the ferry Peniche-Berlenga


Une échelle qui descend dans un trou d'où on a une belle vue
A ladder which goes down in a hole from where we have a beautiful view


Le trou
The hole


Vue sur le phare et la mer
View over the lighthouse and the sea


Je remonte léchelle
I climb the ladder


La soupe est moyenne mais la vue la compense bien
The fish soup is average but the view compensates for it 


Les bons endroits pour pêcher sont indiqués par un poisson
The good spots to fish are indicated by a fish


En vélo
Riding


Un chat siamois dans la lande
A siamese cat in the moor


Plage
Beach


Regardez bien: Jens est dans la vague
Look carefully: Jens is in the wave


Peniche est un grand port de pêche
Peniche is an important fishing harbor


Jens parle avec le jeune gars polonais
Jens is talking with the young Polish guy


Les oiseaux dans la marina
The birds in the marina


03.05.2017. Peniche