Friday 16 September 2016

15.09.2016 Marina de Villasimius/Villasimius marina

Jeudi 15 septembre 2016

Mais le reste de la nuit n’a pas été calme. Pas de vent mais le corps-mort cogne contre la coque de Maja avec les petites vagues à partir de minuit. Et c’est un corps-mort dur, avec des anneaux de fer qui pourraient abimer les hublots devant. Jens essaye de l’amarrer plus serré, de le monter un peu. Cela marche une demi-heure mais il recommence à cogner. Il met donc une défense entre le corps-mort et Maja et là, ça marche. On est prêts à s’endormir quand un gros orage éclate, tonnerre, éclairs et forte pluie, mais, heureusement pas de vent. Le ciel est illuminé sans arrêt par des éclairs. On s’endort enfin à 4 h du matin. Ce matin, il fait gris et un petit vent rentre dans la baie. On déjeune, lit un peu le journal (les vieux Guardian, toujours) mais le vent augmente, F 3 puis F 4 et les vagues aussi. A 11 h, on décide de s’en aller à la marina qui est à 5 mn d’ici. Et juste après nous, les deux autres voiliers partent aussi. Dans la marina, c’est tout calme et cela semble bon. Nous allons en reconnaissance en vélo, voir une lagune avec des flamands roses, mais on ne voit que la lagune. Puis une immense plage, orientée est, donc à l’abri du vent (d’ouest). Il fait gris mais il y a quand même beaucoup de monde. On revient se baigner à une petite plage près de la marina, nous sommes seuls. Lunch au bateau, repos puis nouveau tour en vélo vers la ville de Villasimius, 3 km à l’intérieur. Ville touristique, très animée et toute en longueur. Nous y faisons des courses et rentrons diner sur Maja. J’espère que la nuit prochaine sera plus calme …

Thursday, September 15, 2016

But the rest of the night was not quiet. No wind but the mooring buoy started to knock against Maja’s hull with the small waves, at midnight. And it's a hard buoy with iron rings that could damage our small round windows. Jens tries to tie it tighter, to lift it a little. This works for half an hour but it starts banging again. He  therefore puts a fender  between the buoy and Maja and it’s OK. We are ready to fall asleep when a big thunderstorm breaks, thunder, lightning and heavy rain, but fortunately no wind. The sky is illuminated constantly by lightning. We finally fall asleep at 4 am. This morning is gray and a light wind enters the bay. We have breakfast, read a little the newspaper (the old Guardian, still) but the wind increases, F 3 , then F 4 and the waves too. At 11 am, we decide to leave and to go to the marina which is 5 minutes from here. And right after us, the two other yachts also leave. In the marina, it's quiet and it seems good. We bike in recognition, go to see a lagoon with flamingos, but we only see the lagoon. Then a huge beach, facing east, therefore sheltered from the (western) wind. It's gray but there are still a lot of people. We return to swim at a small beach near the marina, we are alone. Lunch at the boat, then rest, and again bike ride this time to the town of Villasimius, 3 km inland. Touristy town, very lively and all in length. We go shopping and come back to dine on Maja. I hope the next night will be calmer ...


Le corps-mort qui cogne contre Maja
The mooring buoy which is banging on Maja's hull


Voilà la solution
Here is the problem solved


Le vent rentre dans la baie
The wind is entering the bay


Bye, bye corps-mort
Bye, bye buoy


Le vent a forcé
The wind is stronger now


C'est calme dans la marina
It's quiet in the marina


Maja



Nous étions où on voit le petit bateau rouge et nous sommes maintenant où il y a le rond
We were at the red little boat and are now at the circle


Lagune à gauche, mer à droite
Laguna on the left, sea on the right


La grande plage
The long beach


Marchand ambulant de maillots de bain
A swimsuits shop on wheels


La petite plage près de la marina
The little beach near the marina


La piste cyclable vers Villasimius et de l'herbe verte parce qu'il a plu
The bike path to Villasimius and green grass because it rained


La rue principale à Villasimius
Main street, Villasimius


La même, en sortant de ville, on voit la mer là-bas
The same street, going out of the city. We can see the sea overthere


15.09.2016. Villasimius