Wednesday 29 October 2014

28.10.2014 Lagos

Mardi 28 Octobre 2014

Il fait gris et il y a du vent. On tournicote un peu, Jens va au bureau du tourisme pour avoir une carte et demander si on peut remonter le long de la rivière en vélo, mais non ce n’est pas possible. En début d’après-midi, nous partons donc en longeant la mer vers l’est. Une route toute neuve est parallèle à la mer mais s’arrête net après 2-3 km. Le paysage n’est guère joli, la mer et la plage sont belles, mais le reste est composé de grands hôtels et de grands immeubles séparés de la plage par une lande et la voie ferrée. On fait demi-tour et on revient. Un village, à un endroit est entre les hôtels et la mer. On y va, mais c’est assez misérable, les rues de terre, défoncées, de la poubelle un peu partout et en plus un gros chien me court après en aboyant très fort. J’ai peur et je lui crie: ”Gå hjem!” (va à la maison, en norvégien!) et un bonhomme le rapelle. C’est peut-être un village un peu hippy, de surfeurs. Une balade pas très agréable. Pour nous remettre je mijote une bonne ratatouille pour le diner. 
  
Tuesday, October 28, 2014

It is gray and the wind is blowing. We stay on the boat in the morning, Jens goes to the tourist office for a map and ask if it is possible to ride along the river, but no, it is not possible. In the early afternoon, we ride along the sea to the east. A brand new road runs parallel to the sea, but stops short after 2-3 km. The landscape is not very pretty, the sea and the beach are beautiful, but the rest are huge hotels and huge appartments blocks separated from the beach by a moor and the railway. We madk ​​a U-turn and come back. A village is between the hotels and the sea. We go there, but it's pretty miserable, the dirt roads, smashed, the trash everywhere and in addition a large dog barking after me agressivly. I'm scared and I shout to him: “Gå hjem” ! (Go home, in Norwegian!) and a man recalls him. It is perhaps a hippy village, for the surfers. Not a very pleasant ride. To recover, I cook a good ratatouille for dinner.


La route qui ne mène nulle part
The road which leads nowhere


La plage
The beach


Un hôtel


Le village


C'est fait de bouteilles de plastique
It is made of plastic bottles


Lagos